永州| 广河| 化德| 常宁| 肇源| 济阳| 城口| 凌海| 杨凌| 正镶白旗| 京山| 铜山| 宁河| 察哈尔右翼前旗| 惠山| 社旗| 扶绥| 昂仁| 东乌珠穆沁旗| 西和| 鲁山| 赣县| 临沂| 彭阳| 乐山| 白云| 盐亭| 陵县| 西藏| 汉阳| 都江堰| 如皋| 阳信| 安阳| 临夏市| 永清| 梁平| 泗洪| 永州| 安多| 兴安| 永安| 鹿泉| 肥东| 庐江| 南票| 馆陶| 屏东| 哈尔滨| 金州| 惠农| 南昌县| 西昌| 鄂伦春自治旗| 台州| 老河口| 巴青| 苍南| 和政| 松江| 新蔡| 修武| 宿迁| 泽普| 策勒| 淇县| 萧县| 塔河| 乾县| 东乡| 辰溪| 台中县| 陈仓| 莱芜| 广西| 舟曲| 察雅| 陇南| 上思| 潜江| 通道| 两当| 谢通门| 土默特左旗| 榕江| 西和| 攸县| 望都| 行唐| 盱眙| 高密| 罗田| 德令哈| 晴隆| 井冈山| 菏泽| 阿巴嘎旗| 东兴| 清丰| 宁县| 武清| 新河| 永和| 墨玉| 长宁| 民和| 通辽| 台东| 龙岩| 通州| 永年| 民乐| 大理| 浏阳| 大田| 阿合奇| 长兴| 建宁| 邵阳县| 天峻| 兰溪| 岗巴| 奉新| 梁河| 峨眉山| 双鸭山| 威县| 奉节| 理塘| 鹰潭| 闽侯| 玛纳斯| 长子| 台山| 普兰| 芒康| 广元| 南溪| 梁子湖| 丹东| 上杭| 铁山港| 太仓| 京山| 和顺| 错那| 新沂| 三水| 麟游| 芜湖县| 东明| 文水| 山东| 个旧| 乌马河| 华容| 蓬安| 格尔木| 乡宁| 黄埔| 博湖| 通渭| 芷江| 南陵| 靖宇| 红安| 山西| 金沙| 集贤| 阿拉善左旗| 马关| 余干| 杭锦旗| 台安| 金州| 新河| 茌平| 洪洞| 闻喜| 彰武| 合作| 汾西| 平山| 阿鲁科尔沁旗| 商洛| 泸溪| 永平| 汝南| 达县| 林周| 德清| 襄樊| 灵宝| 永平| 淮南| 富川| 富平| 改则| 奎屯| 永仁| 聂拉木| 大厂| 临沂| 台前| 通海| 武夷山| 卢氏| 哈巴河| 资兴| 东莞| 沽源| 潞西| 万年| 宁明| 芜湖市| 合浦| 塔河| 灌阳| 岳阳市| 大英| 定陶| 襄汾| 商丘| 建德| 金坛| 龙山| 伊春| 辽中| 峡江| 隆德| 太和| 丹阳| 铁岭县| 永新| 高阳| 益阳| 仁寿| 太和| 弥渡| 武穴| 甘德| 宽甸| 曲阳| 杜集| 平房| 黑河| 潞城| 五峰| 江苏| 改则| 喀喇沁旗| 临朐| 禄劝| 嘉禾| 会昌| 武定| 合浦| 祁东| 沧源| 柳城| 延津| 定南| 铜陵县| 岚县| 秒速赛车

新疆五家渠办援疆美术作品联展 艺术展示“晋疆”两地情

2018-10-22 15:18 来源:企业家在线

  新疆五家渠办援疆美术作品联展 艺术展示“晋疆”两地情

  秒速赛车调结构、转方式、趟新路,肇东已经实现农田基础设施配套、新型经营主体规模经营、社会化服务三个全覆盖,土地综合产能、农民人均纯收入两大提升,取得了改革与建设的双向突破。所以为中国母亲设立节日是对崇高华夏母性的敬畏,是对母德传承和发扬。

(责编:李叶、谢磊)据日本《读卖新闻》报道,与地震前相比,岩手、宫城、福岛三县35个沿海市町村人口减少了17万以上。

    涉华舆论:两种积极论调  此次大辩论中,涉华积极平衡、客观理性的声音有所增多。《条例》着眼于推进全面从严治党、坚持思想建党和制度治党相结合的一个重大安排,它的实施标志着全面从严治党、依规治党进入到一个新的阶段。

  新版党内监督更进一步,明确了党的中央组织的监督职责,把中央摆进党内监督的范围,体现中央正人先正己的态度和加强党内监督的决心。民心可千万别用过了头。

本次演讲活动将分为网络投票、演讲活动和微视频推广三部分。

    非典之后,我国从国务院到县级市人民政府各个层级都在办公厅或办公室加挂了应急管理办公室的牌子,以履行应急值守、信息汇总与综合协调的三大职责。

    蔡英文当局也不要沾沾自喜,这次是美国把台湾推到了烈焰上去烤,美国的象征意义大于实质意义。要多渠道增加农民收入,重要的是保障农民财产权益,增加农民财产收益,使部分农民和农民工逐步成为“扩中”的生力军。

    大豆是最容易替代的农产品之一,巴西等南美国家和俄罗斯的大豆生产者都巴不得把美国的大豆从中国市场挤走。

  双方在声明中提到南海,但没有说很刺激的话。倘若一路打通从学院到法庭再到广阔社会之间的互动联系,有了更多具有共识的法律人,肯定会活力迸发    长期以来,从律师中遴选法官是法律界人士的美好愿景,如今,这扇门正在打开。

    今天,美国政府在决定政策时更应该想想这些教训。

  牛宝宝电影网这些公报的中英文版本一致,表述同样立场。

    至于堪培拉与河内是否把各自的机会主义往一起拧了拧,我们不清楚。尽管客观上中国和平发展并不构成对谁的威胁,但还是因日本保守派思维的局限性而被他们当成了敌人。

  牛宝宝电影网 牛宝宝电影网 秒速赛车

  新疆五家渠办援疆美术作品联展 艺术展示“晋疆”两地情

 
责编:
关闭
当前位置:文化 > 观察 > 正文

新疆五家渠办援疆美术作品联展 艺术展示“晋疆”两地情

2018-10-22 13:31:05    中华网文化  参与评论()人

外国人看不看四大名著?德文版《西游记》翻译了17年

【中华网文化频道综合】去年12月,德国大报《法兰克福汇报》首次将《西游记》作为最适合圣诞节馈赠的书籍之一推荐给读者。短短数月,《西游记》德文版首批2000册几乎一售而空,现正加印。要知道,88欧元的定价即使对爱书的德国人而言也不是个小数目。

在每年3月颁出的德语地区最重要图书奖项之一莱比锡书展奖上,瑞士译者林小发(Eva Luedi Kong)凭借其翻译的《西游记》首个德文全译本摘得这一德语地区图书行业重要奖项的翻译类大奖。从1999年到2016年,她以一人之力,用十七年时间完成了《西游记》首个德文全译本。

外国人看不看四大名著?德文版《西游记》翻译了17年

一个瑞士人的十七载“取经路”

最初译出了十回后,林小发曾把译稿和小说简介寄给几家出版社,都是婉拒。大约有十年,她都没找到愿意出版德译《西游记》的机构。是否继续翻译,她也踌躇过,但终究没有放弃。

“在德语国家的文坛,这本书原来是不存在的。”在瑞士人林小发(Eva Lüdi Kong)的印象里,除个别人略知一二,德国人与瑞士人对《西游记》几乎一无所知。

外国人看不看四大名著?德文版《西游记》翻译了17年

德语世界原来有《西游记》的两种译本。一种是原东德译者赫茨费尔德(Johanna Hertzfeldt)在1962年翻译出版的《西方朝圣(Die Pilgerfahrt nach dem Westen)》,依据是中文原版及一百回俄文译本,但采取总结性的翻译方式,诸多的诗词、回目、对话等均被删除。另一种转译自1942年出版的英文节译本《猴子:中国民间小说(Monkey: Folk Novel of China)》。《猴子》由英国汉学家阿瑟·韦理英译,胡适作序,翻译了原书100回中的30回。英译本主角名叫“猴子”,没有回目,也未翻译诗词,开篇即言道:“自世界起始,有一块石头……”

关键词:西游记翻译
分享到:

用微信扫描二维码
分享至好友和朋友圈

 
秒速赛车 秒速赛车 邮箱大全 牛宝宝电影网